Lý lịch tư pháp trong tiếng anh là gì
 Judicial Records
Phiếu lý lịch tư pháp tiếng anh là gì
 Criminal Record Certificate
 Criminal Record
 Police Report
Dịch lý lịch tư pháp sang tiếng anh ở đâu
 Bạn có thể dịch lý lịch tư pháp sang tiếng Anh (tiếng Quốc gia khác) tại Ủy ban nhân dân Quận, Huyện hoặc Sở Tư pháp tỉnh, thành phố Việt Nam
Trưởng phòng lý lịch tư pháp tiếng anh là gì
 Head of the Justice Department
Mẫu phiếu lý lịch tư pháp bằng tiếng anh
Mẫu Phiếu lý lịch tư pháp tiếng anh số 1
PEOPLE’S COMMITTEE OF …
 JUSTICE DEPARTMENT  No. … /STP-LLTP |
PEOPLE’S COMMITTEE OF …
 JUSTICE DEPARTMENT  No. … /STP-LLTP |
 CRIMINAL RECORD CERTIFICATE NO.1
 Based on Criminal Record Law on 17th June, 2009;
 Based on Decree No. 111/2010/ND-CP on 23rd November, 2010 of government detailing and guiding implementation some articles of Criminal Record Law;
 Based on the Circular No.13/2011/TT-BTP on 27th June, 2011 of Minister of Justice regarding to issuing and guiding how to use forms of Criminal Record;
 Based on the Circular No. 16/2013/TT-BTP on 11th November, 2013 of Minister of Justice amending, supplementing some articles of Circular No.13/2011/TT/BTP on 27th June, 2011 of Minister of Justice regarding to issuing and guiding how to use forms of Criminal Record;
 HEREBY CERTIFIES:
 Fullname: …………………………….. Gender: …………..
 Date of birth: … ………., ……..
 Place of birth: ……………..
 Nationality: Vietnam
 Permanent address: …………………………………………………………………………
 Temporary address: //
 ID Card/ Passport: ID Card No.: ………….
 Issued on ………………………… At: ……………………………….
 Status of conviction: No criminal conviction.
 PREPARED BY  (Signed) |
 ON BEHALF OF DIRECTOR OF JUSTICE DEPARTMENT OF …………………….  DEPUTY DIRECTOR  (Signed and seal) |
Mẫu phiếu lý lịch tư pháp tiếng Anh số 2
 PEOPLE’S COMMITTEE OF …  JUSTICE DEPARTMENT  No.: …../ STP-LLTP |
 SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM  Independence – Freedom – Happiness  ……………, ……………. |
 JUSTICE RECORD CHECK NO. 2
 Based on Criminal Record Law on 17th June, 2009;
 Based on Decree No. 111/2010/ND-CP on 23rd November, 2010 of government detailing and guiding implementation some articles of Criminal Record Law;
 Based on the Circular No.13/2011/TT-BTP on 27th June, 2011 of Minister of Justice regarding to issuing and guiding how to use forms of Criminal Record;
 Based on the Circular No. 16/2013/TT-BTP on 11th November, 2013 of Minister of Justice amending, supplementing some articles of Circular No.13/2011/TT/BTP on 27th June, 2011 of Minister of Justice regarding to issuing and guiding how to use forms of Criminal Record;
 CERTIFIES
- Full name: ………………………
- Sex: ……………..
- Date of birth: ………………………
- Place of birth: …………………….
- Nationality: Vietnamese
- Permanent residence: …………………………………
- Temporary residence: ……………………………….
- ID. Card no: ………………….
 Date of issue: ………………. Place of issue: …………… province Public Security
- Full name of Father: ……………………
- Full name of Mother: …………………..
- Full name of Spouse: ………………………….
- Police Record Status: There hasn’t been any Police Record
- Information on prohibiting from undertaking position, establishing, managing company, co-operative:
 Prepared by  (Signed)  ……………………… |
 PP.DIRECTOR  VICE DIRECTOR  (Signed & sealed)  ………………… |
 Tag: bản